真理磐石
← 圣徒来信 Letters
🙏
哈拿 Hannah

以利加拿的妻子,撒母耳的母亲

Wife of Elkanah, mother of Samuel

✉️ 心路历程 · Personal Testimony

那一年在示罗

That Year in Shiloh

2026-05-09

📖 撒母耳记上 1:1-2:11

哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,祈祷耶和华。许愿说:"万军之耶和华啊,你若垂顾婢女的苦情,眷念不忘婢女,赐我一个儿子,我必使他终身归与耶和华。"

She was deeply distressed and prayed to the LORD and wept bitterly. And she vowed a vow and said, "And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head." (1 Samuel 1:10-11)

中文

亲爱的弟兄姐妹,我是哈拿,以利加拿的妻子,撒母耳的母亲。

在我成为撒母耳的母亲之前,我是一个不能生育的女人。在以色列,不能生育意味着什么?意味着羞耻,意味着被人议论,意味着你在众人面前抬不起头来。更痛苦的是,我的丈夫还有另一个妻子毗尼拿,她有儿有女,而我的怀里空空如也。

一、年年如此的苦难(撒上1:1-8)

他有两个妻:一名哈拿,一名毗尼拿。毗尼拿有儿女,哈拿没有儿女。(撒母耳记上 1:2)
毗尼拿见耶和华不使哈拿生育,就作她的对头,大大激动她,要使她生气。每年上到耶和华殿的时候,以利加拿都以双份给哈拿;毗尼拿仍是激动她,以致她哭泣不吃饭。(撒母耳记上 1:6-7)

"年年如此",经文特别提到,每年上示罗献祭的时候,毗尼拿都激动我。不是一次两次,是年复一年。你能想象吗?每年最应该欢喜感恩的时刻,朝见耶和华的日子,对我来说却是最痛苦的日子。因为在那里,所有家庭都带着儿女欢欢喜喜地献祭,而我只有眼泪。

毗尼拿的讥讽像一把刀,但更痛的是心中那个无法回答的问题:为什么?为什么耶和华不使我生育?难道我做错了什么?难道神不爱我?

我的丈夫以利加拿爱我。他给我双份的祭肉,他温柔地安慰我:

她丈夫以利加拿对她说:"哈拿啊,你为何哭泣,不吃饭,心里愁闷呢?有我不比十个儿子还好吗?"(撒母耳记上 1:8)

以利加拿的爱是真实的,但他不能完全理解我的痛苦。"有我不比十个儿子还好吗?",丈夫啊,你的爱我感受到了,但我心中的渴望不是你能满足的。有些痛苦,人的安慰触及不到,只有神能触及。

年复一年的等待教会了我一件事:信心不是一次性的决定,而是每天的选择。每一个没有孩子的早晨醒来,我都要重新选择:继续信靠耶和华,还是放弃盼望?有些日子我选择得很好,有些日子我哭到无法呼吸。但即使在最黑暗的日子里,我从未转向别神,因为我知道,除了耶和华,没有人能回应我心灵深处的呐喊。

二、在耶和华面前倾心吐意(撒上1:9-18)

那一年在示罗,我实在忍不住了。吃喝完了,我站起来,走到耶和华殿的门前。

哈拿心里愁苦,就痛痛哭泣,祈祷耶和华,许愿说:"万军之耶和华啊,你若垂顾婢女的苦情,眷念不忘婢女,赐我一个儿子,我必使他终身归与耶和华,不用剃头刀剃他的头。"(撒母耳记上 1:10-11)

"痛痛哭泣",不是轻轻地落泪,是痛到无法抑制的大哭。"祈祷耶和华",不是对丈夫抱怨,不是对毗尼拿回击,而是转向唯一能改变一切的那位。

注意我祷告的内容:我不只是求一个孩子,我求一个孩子,然后把他归还给神。"我必使他终身归与耶和华。"这是何等不可思议的祷告!一个不能生育的女人,在最渴望孩子的时候,许愿说:如果你给我,我就把他还给你。

这不是交易,这是信心的最高表达。我知道一切好的恩赐都从神来,最好的回应就是把它献回给神。

哈拿在耶和华面前不住地祈祷,以利定睛看她的嘴。原来哈拿心中默祷,只动嘴唇,不出声音,因此以利以为她喝醉了。(撒母耳记上 1:12-13)

祭司以利以为我喝醉了!在圣殿里,一个妇人嘴唇不停地动却没有声音,他从没见过这样的祷告。但这正是真正的祷告的样子:不是表演给人看的,不是大声喊叫让旁人侧目的,乃是从心灵最深处向神发出的、安静却炽热的呐喊。

哈拿回答说:"主啊,不是这样。我是心里愁苦的妇人,清酒浓酒都没有喝,但在耶和华面前倾心吐意。"(撒母耳记上 1:15)

"倾心吐意",这四个字是我一生祷告的总结。不是念诵华丽的祈祷文,不是背诵标准的祷词,而是把心里所有的苦楚、渴望、疑问、伤痛,全部倒在神的面前。大卫后来在诗篇中也说过类似的话:"你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意;神是我们的避难所。"(诗62:8)

以利明白了,对我说:

"你可以平平安安地回去。愿以色列的神允准你向他所求的!"(撒母耳记上 1:17)

然后经文记载了一个奇妙的转变:

于是妇人走去吃饭,面上再不带愁容了。(撒母耳记上 1:18)

还没有得到孩子,还没有怀孕,但我"面上再不带愁容了"。为什么?因为祷告改变的不只是环境,祷告首先改变的是祷告者自己。我把重担交给了耶和华,我的心就得了释放。信心不是确定神一定会按我的方式回应,信心是确定无论他怎样回应,他都是信实的、良善的。

三、这是我从耶和华那里求来的(撒上1:19-28)

耶和华顾念哈拿,哈拿就怀孕。日期满足,生了一个儿子,给他起名叫撒母耳,说:"这是我从耶和华那里求来的。"(撒母耳记上 1:20)

"撒母耳",意思是"从神求来的"。每次叫这个名字,都是在提醒自己:这孩子不是我的,是从神那里求来的,也要归还给神。

等撒母耳断了奶,我就带他上示罗去了。带着他,连同三只公牛、一伊法细面、一皮袋酒,这是我能献上的最好的。

我祈求为要得这孩子;耶和华已将我所求的赐给我了。所以,我将这孩子归与耶和华,使他终身归与耶和华。(撒母耳记上 1:27-28)

你能想象那一刻的心情吗?把你最珍贵的、你哭泣多年才得到的、你的独生子,留在示罗的圣殿,交给年迈的祭司以利,然后转身离开,回到拉玛的家中,面对空荡荡的房间。

有时我想:如果神早一点赐给我撒母耳,我会这样全心全意地把他献给神吗?也许不会。那些年的等待、那些年的眼泪,把我心中的骄傲和自私一点一点地磨去,让我真正明白:孩子是耶和华的产业,不是我的所有物。苦难成了恩典的预备,神在我还不知道的时候,就已经在预备我的心,使我能够做出那个在人看来不可能的决定。

但我没有后悔。因为我知道:他在耶和华的殿中,比在我身边更安全;他在神的手中,比在我怀里更蒙福。母爱的最高表达不是紧紧抓住,而是甘心放手,把孩子交给那位比母亲更爱他的神。

四、哈拿的颂歌(撒上2:1-10)

交出撒母耳之后,我没有哭泣,我歌唱了。

我的心因耶和华快乐;我的角因耶和华高举。我的口向仇敌张开;我因耶和华的救恩欢欣。(撒母耳记上 2:1)
只有耶和华为圣;除他以外没有可比的,也没有磐石像我们的神。(撒母耳记上 2:2)
勇士的弓都已折断;跌倒的人以力量束腰。素来饱足的,反作佣人求食;饥饿的,再不饥饿。不生育的,生了七个儿子;多有儿女的,反倒衰微。(撒母耳记上 2:4-5)
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,使他们与王子同坐,得着荣耀的座位。(撒母耳记上 2:8)

"不生育的,生了七个儿子",这是我的见证。那个年年哭泣、被人讥笑的不能生育的女人,如今歌唱:神翻转了一切!后来耶和华果然又赐给我三个儿子、两个女儿。

我的颂歌与马利亚的尊主颂何其相似,神叫有权柄的失位,叫卑贱的升高;叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去。这不是巧合。神从古至今做的都是同一件事:翻转世界的秩序,在人以为绝望的地方彰显他的荣耀。

我颂歌的最后一句尤为重要:"他将力量赐与所立的王,高举受膏者的角。"在撒母耳出生的时代,以色列还没有王。但圣灵在我里面,让我预言了将来的事,受膏者,弥赛亚。这首颂歌超越了我个人的经历,指向了那位终极的拯救者。

而我的儿子撒母耳,那个从耶和华求来又归还给耶和华的孩子,后来成了以色列最伟大的先知之一,他膏立了扫罗,又膏立了大卫。从大卫的后裔中,弥赛亚降生了。一个不能生育之妇人的祷告,最终成了救恩历史中不可或缺的一环。

亲爱的弟兄姐妹,你是否正在经历"年年如此"的苦难?是否有人在刺激你、嘲笑你?是否在等待中几乎要绝望?请听我的故事:神的时间不是我们的时间,但他的时间永远是最好的。把你的苦情倾倒在他面前,他不会轻看你的眼泪。他是那位"从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人"的神。他昔日如此待我,今日也必如此待你。

你的姐妹,哈拿

English

Dear brothers and sisters, I am Hannah, wife of Elkanah, mother of Samuel.

Before I became Samuel's mother, I was a barren woman. In Israel, what did it mean to be barren? It meant shame, it meant being talked about, it meant you could not hold your head up before others. More painful still, my husband had another wife, Peninnah, who had sons and daughters, while my arms held nothing.

I. Year After Year (1 Samuel 1:1-8)

He had two wives. The name of the one was Hannah, and the name of the other, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children. (1 Samuel 1:2)
And her rival used to provoke her grievously to irritate her, because the LORD had closed her womb. So it went on year after year. As often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat. (1 Samuel 1:6-7)

"Year after year", Scripture specifically notes that every year at the time of the pilgrimage, Peninnah would provoke me. Not once or twice, but year after year. Can you imagine? Every year, the moment that should have been most joyful, the day of appearing before the LORD, was for me the most painful day. Because there, every family came happily with their children to offer sacrifice, while I had only tears.

Peninnah's taunts were like a knife, but more painful was the unanswerable question in my heart: why? Why had the LORD closed my womb? Had I done something wrong? Did God not love me?

Those years of waiting taught me something: faith is not a one-time decision but a daily choice. Every barren morning I woke to, I had to choose again: to keep trusting the LORD, or to abandon hope? Some days I chose well; other days I wept until I could not breathe. But even in the darkest days, I never turned to other gods, because I knew that besides the LORD, no one could answer the cry from the depths of my soul.

My husband Elkanah loved me. He gave me a double portion of the sacrifice; he tenderly comforted me:

Elkanah, her husband, said to her, "Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?" (1 Samuel 1:8)

Elkanah's love was real, but he could not fully understand my pain. "Am I not more to you than ten sons?", My husband, I feel your love, but the longing in my heart is not something you can fulfill. Some pain is beyond the reach of human comfort; only God can touch it.

II. Pouring Out My Soul Before the LORD (1 Samuel 1:9-18)

That year at Shiloh, I could endure no more. After they had eaten and drunk, I got up and went to the door of the tent of the LORD.

She was deeply distressed and prayed to the LORD and wept bitterly (1 Samuel 1:10-11). And she vowed a vow and said, "O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head."

"Wept bitterly", not gentle weeping, but sobbing so overwhelming it could not be suppressed. "Prayed to the LORD", not complaining to her husband, not retaliating against Peninnah, but turning to the One who alone could change everything.

Notice the content of my prayer: I was not simply asking for a child, I was asking for a child and giving him back to God. "I will give him to the LORD all the days of his life." What an unimaginable prayer! A barren woman, at the very moment she most longed for a child, vowing: if you give him to me, I will return him to you.

This was not a transaction, it was faith at its highest expression. I knew that every good gift comes from God, and the best response was to offer it back to him.

As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth. Hannah was speaking in her heart; only her lips moved, and her voice was not heard. Therefore Eli took her to be a drunken woman. (1 Samuel 1:12-13)

Eli the priest thought I was drunk! In the sanctuary, a woman whose lips moved constantly yet made no sound, he had never seen such prayer. But this is exactly what true prayer looks like: not performed for others to see, not shouted loudly to attract attention, but a quiet yet fervent cry from the deepest part of the soul toward God.

But Hannah answered, "And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD." (1 Samuel 1:15)

"Pouring out my soul", these four words summarize the prayer of my whole life. Not reciting elegant prayers, not repeating standard formulas, but taking all the bitterness, longing, questioning, and pain in my heart and pouring it all out before God. David later wrote in the Psalms: "Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah." (Psalm 62:8)

Eli understood and said to me:

"Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him." (1 Samuel 1:17)

Then Scripture records a wonderful transformation:

Then the woman went her way and ate, and her face was no longer sad. (1 Samuel 1:18)

She had not yet received a child, not yet conceived, yet "her face was no longer sad." Why? Because prayer changes not only circumstances, prayer first changes the one praying. I had laid my burden before the LORD, and my heart found release. Faith is not certainty that God will respond exactly as I wish; faith is certainty that however he responds, he is faithful and good.

Sometimes I reflect: if God had given me Samuel earlier, would I have wholeheartedly dedicated him to God? Perhaps not. Those years of waiting, those years of tears, had gradually ground away the pride and selfishness in my heart, helping me truly understand that children are the heritage of the LORD, not my possessions. The suffering became the preparation for grace, God, without my knowing it, was already preparing my heart so that I could make that decision that seems humanly impossible.

III. This Child I Have Asked From the LORD (1 Samuel 1:19-28)

And the LORD remembered her. And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, "Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD." (1 Samuel 1:20)

"Samuel", meaning "asked of God." Every time his name was called, it was a reminder: this child is not mine; he was asked from God and must be returned to God.

When Samuel was weaned, I took him up to Shiloh, along with three bulls, an ephah of flour, and a skin of wine. This was the best I could offer.

"For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him: Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there." (1 Samuel 1:27-28)

Can you imagine the emotion of that moment? Taking your most precious one, the child you wept years to receive, your only son, leaving him at the sanctuary in Shiloh, entrusting him to the aging priest Eli, then turning and walking away, returning to the empty rooms of your home in Ramah.

But I had no regrets. Because I knew: he was safer in the LORD's house than at my side; he was more blessed in God's hands than in my arms. The highest expression of a mother's love is not holding on tightly but willingly letting go, entrusting the child to the God who loves him more than his mother ever could.

IV. Hannah's Song (1 Samuel 2:1-10)

After giving Samuel to God, I did not weep, I sang.

My heart exults in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in your salvation. (1 Samuel 2:1)
There is none holy like the LORD: for there is none besides you; there is no rock like our God. (1 Samuel 2:2)
The bows of the mighty are broken, but the feeble bind on strength. Those who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry have ceased to hunger. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn. (1 Samuel 2:4-5)
He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap to make them sit with princes and inherit a seat of honor. (1 Samuel 2:8)

"The barren has borne seven", this is my testimony. The woman who had wept year after year, who had been mocked and shamed, now sings: God has overturned everything! Later the LORD did indeed give me three more sons and two daughters.

My song is so similar to Mary's Magnificat, God brings down the mighty from their thrones and exalts those of humble estate; he fills the hungry with good things, and the rich he sends away empty. This is no coincidence. What God has always done, from ancient times until now, is the same: overturning the world's order, manifesting his glory in the very places humans think are hopeless.

The final verse of my song is especially significant: "The LORD will judge the ends of the earth; he will give strength to his king and exalt the horn of his anointed." In the age when Samuel was born, Israel had no king yet. But the Holy Spirit within me prophesied of things to come, the anointed one, the Messiah. This song reaches beyond my personal story to point toward the ultimate Deliverer.

And my son Samuel, the child asked from God and returned to God, became one of Israel's greatest prophets. He anointed Saul, and then anointed David. From David's line, the Messiah was born. A barren woman's prayer became an indispensable thread in the tapestry of salvation history.

Dear brothers and sisters, are you experiencing "year after year" suffering? Is someone provoking you, mocking you? Are you nearly at the end of hope in the waiting? Hear my story: God's timing is not our timing, but his timing is always best. Pour out your bitterness before him, he will not despise your tears. He is the God who "raises up the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap." As he dealt with me in the past, so he will deal with you today.

Your sister, Hannah

#祷告#信心#奉献#恩典

📝 读者回应 · Reader's Response

你的回应可能会被精选展示,鼓励更多读者。

0/500