真理磐石
← 圣徒来信 Letters
🌾
路得 Ruth

摩押的女子,波阿斯的妻子,大卫的曾祖母

A Moabite woman, wife of Boaz, great-grandmother of David

✉️ 心路历程 · Personal Testimony

你的国就是我的国

Your People Shall Be My People

2026-03-21

📖 路得记 1:16-17

路得说:不要催我回去不跟随你。你往哪里去,我也往那里去;你在哪里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。

But Ruth said, Do not urge me to leave you or to return from following you. For where you go I will go, and where you lodge I will lodge. Your people shall be my people, and your God my God.

中文

你的国就是我的国

亲爱的弟兄姐妹:

我是路得,摩押的女子。你们或许听过我的名字,因为神的恩典,我的名字竟被记在那位弥赛亚的家谱之中。但在那之前,我不过是一个外邦的寡妇,一个按着律法被排除在耶和华会中的人。

"亚扪人或是摩押人不可入耶和华的会;他们的子孙,虽过十代,也永不可入耶和华的会。"(申命记 23:3)

这就是律法对我民族的定论。十代,永不,这是何等决绝的话语。若有人告诉年轻时的我,说将来有一天,以色列的神会成为我的神,以色列的民会成为我的民,我一定以为那是痴人说梦。然而,恩典的奇妙正在于此,它不被人的功德所赚取,也不被人的出身所限制。恩典,是那位至高者白白赐下的礼物。

一、摩押地的岁月:在黑暗中的预备

我生在摩押地,那是一个拜基抹的地方。我们的祖先不认识耶和华,我从小所知道的,只有偶像和虚空的祭祀。那时候,从伯利恒来了一家人,以利米勒、拿俄米,和他们的两个儿子玛伦、基连。他们因为饥荒离开了犹大地,寄居在我们中间。

我嫁给了玛伦。那段日子虽然短暂,却是我第一次从拿俄米口中听见耶和华的名。她讲述的不是一个遥远的、冰冷的神明,而是一位与祂百姓立约的神,一位在旷野中引导他们、在红海中为他们开路的神。我心中有什么东西被触动了,虽然那时我还不能完全明白。

然而苦难接踵而至。先是以利米勒去世,接着玛伦和基连也死了。三个寡妇,在那个时代,几乎等同于三个没有盼望的人。拿俄米要回伯利恒去,她对我和俄珥巴说:

"你们各人回娘家去罢。愿耶和华恩待你们,像你们恩待已死的人与我一样!"(路得记 1:8)

俄珥巴哭着亲嘴离去了。我不怪她。从人的角度看,她做了最理性的选择,回到自己的民族,回到自己的神明,回到或许还有重新嫁人之可能的地方。拿俄米也催促我跟着回去。

但我不能。

二、那条路上的抉择:信心的告白

弟兄姐妹,我要你们明白,那不是一时冲动的决定。我知道跟随拿俄米意味着什么,意味着离开我所认识的一切,去到一个陌生的国度,成为一个被人轻看的外邦寡妇。摩押女子在以色列人眼中算什么呢?律法明明写着,我们不可入耶和华的会。

可是,有一件事我比什么都确定:拿俄米所信的那位神,是又真又活的。不是基抹,不是摩押地那些用人手雕刻的偶像,而是那位创造天地、呼召亚伯拉罕、领以色列人出埃及的耶和华,祂才是真神。

所以我说了那句话,那句从我心灵最深处涌出来的话:

"不要催我回去不跟随你。你往哪里去,我也往那里去;你在哪里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。你在哪里死,我也在那里死,也葬在那里。除非死能使你我相离!不然,愿耶和华重重地降罚与我。"(路得记 1:16-17)

这不只是对婆婆的忠诚,这是一个信仰的告白。"你的神就是我的神",我在那一刻,把自己完全交给了耶和华。我不知道前面的路会怎样,不知道伯利恒的人会怎样看我,不知道明天的饭食从哪里来。但我知道,这位神是信实的。

弟兄姐妹,信心从来不是在一切都确定之后才迈出的脚步。信心,是在看不见的时候仍然跟随。正如后来你们的使徒所写的:

"信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。"(希伯来书 11:1)

我那时不知道这句话,但我活出了它。

三、伯利恒的田间:恩典的拾穗

我们到了伯利恒,正是收割大麦的时候。拿俄米的心是苦的,她对那些认出她的妇人说:

"不要叫我拿俄米,要叫我玛拉,因为全能者使我受了大苦。我满满地出去,耶和华使我空空地回来。"(路得记 1:20-21)

拿俄米的意思是"甜",玛拉的意思是"苦"。她觉得神的手重重地压在她身上。弟兄姐妹,你们中间有没有人也经历过这样的时刻?觉得神似乎远离了,生活从甜变成了苦?我要告诉你们,拿俄米那时还不知道,神正在暗中为她编织一个何等奇妙的故事。苦难不是故事的结局,而是恩典的序曲。

为了活下去,我去田间拾穗。律法中有一条恩典的律例:

"你在田间收割庄稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留给寄居的与孤儿寡妇。"(申命记 24:19)

看哪,那同一部律法,一面说摩押人不可入耶和华的会,另一面却为寄居者和寡妇留下了恩典的余地。这岂不正显明了神的心意吗?律法显出人的罪和不配,恩典却为罪人开了一条路。

我"恰巧"到了波阿斯的田里,但在神的护理中,没有"恰巧"这回事。波阿斯是以利米勒的亲族,是一个大财主。他看见我,问起我的来历,然后对我说了这些话:

"自从你丈夫死后,凡你向婆婆所行的,并你离开父母和本地,到素不认识的民中,这些事人全都告诉我了。愿耶和华照你所行的赏赐你。你来投靠耶和华─以色列神的翅膀下,愿你满得他的赏赐。"(路得记 2:11-12)

我俯伏在地,叩拜他,说:

"我既是外邦人,怎么蒙你的恩,这样顾恤我呢?"(路得记 2:10)

弟兄姐妹,"我虽然不及你的一个使女",这是我真实的感受。我什么都不是,一个摩押的寡妇,一个在田间捡别人剩下的麦穗的外邦人。但波阿斯没有轻看我。他吩咐仆人故意从捆中抽出一些来留给我,他让我与他的使女们同坐,蘸饼在醋里吃。他对我的好,远远超过律法所要求的。

这就是恩典。恩典不是给你你所配得的,恩典是给你你完全不配得的。

四、打谷场的夜晚:求救赎者的遮盖

拿俄米看出了波阿斯的善意,她告诉我,波阿斯是我们至近的亲属,希伯来语叫גֹּאֵל(go'el),就是那有权利也有责任赎回亲族产业、娶亲族寡妇的人。拿俄米教我去打谷场,等波阿斯吃喝完毕躺下后,掀开他脚上的被,躺在那里。

我知道,在你们听来这或许很大胆。那确实是我一生中最勇敢的举动。那天夜里,我洗浴、抹膏、换上衣服,悄悄去了打谷场。到了半夜,波阿斯惊醒了,发现脚边躺着一个女人。

他问:"你是谁?"

我回答说:

"我是你的婢女路得。求你用你的衣襟遮盖我,因为你是我一个至近的亲属。"(路得记 3:9)

"用你的衣襟遮盖我",这句话的分量远比表面所见的更深。波阿斯曾祝福我来投靠耶和华的翅膀(כָּנָף,kanaph),如今我求他用他的衣襟(同一个词כָּנָף)遮盖我。我是在说:你就是神回应你自己祷告的方式。你祝福我投靠神的翅膀,如今求你成为那翅膀。

波阿斯怎样回答我呢?

"女儿啊,愿你蒙耶和华赐福。你末后的恩比先前更大;因为少年人无论贫富,你都没有跟从。女儿啊,现在不要惧怕,凡你所说的,我必照着行;我本城的人都知道你是个贤德的女子。"(路得记 3:10-11)

五、城门口的救赎:恩典成就律法

但事情还有一个波折。还有一个比波阿斯更近的亲属,按律法他有优先赎买的权利。波阿斯第二天一早就坐在城门口,招聚了十个长老,当众处理这件事。

那位至近的亲属起初愿意赎买以利米勒的地,但当听说还要娶摩押女子路得、为死人留后的时候,他退缩了:

"这样我就不能赎了,恐怕于我的产业有碍。你可以赎我所当赎的,我不能赎了。"(路得记 4:6)

他脱了鞋交给波阿斯,这是以色列人从前作证的规矩。于是波阿斯在众长老面前宣告:

"你们今日作见证,凡属以利米勒和基连、玛伦的,我都从拿俄米手中置买了;又娶了玛伦的妻摩押女子路得为妻,好在死人的产业上存留他的名。"(路得记 4:9-10)

弟兄姐妹,你们看到了吗?那个不愿付代价的至近亲属,像不像律法本身?律法能指出问题,这地需要被赎,这寡妇需要被照顾,但律法没有能力完成救赎。律法退缩了,说"我不能赎了"。

但波阿斯站出来了。他甘愿付代价,甘愿承担一切,甘愿把一个摩押女子接纳为自己的妻子。弟兄姐妹,这岂不正是基督所做的吗?律法不能救你们,律法只能显出你们的罪。但基督来了,祂是那真正的至近亲属(גֹּאֵל),祂用自己的血赎买了你们。

"因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一。所以,他称他们为弟兄也不以为耻。"(希伯来书 2:11)

那位不以外邦罪人为耻的,就是你们的救赎主。

六、俄备得的啼哭:从苦到甜的翻转

后来,耶和华使我怀孕,我生了一个儿子。邻舍的妇人们给他起名叫俄备得,意思是"服事者"。她们对拿俄米说:

"耶和华是应当称颂的!因为今日没有撇下你,使你无至近的亲属。愿这孩子在以色列中得名声。他必提起你的精神,奉养你的老,因为是爱慕你的那儿妇所生的。有这儿妇比有七个儿子还好!"(路得记 4:14-15)

看哪,那位曾说"叫我玛拉"的拿俄米,如今把孩子抱在怀中,成了他的养母(路得记 4:16)。苦变成了甜,空虚变成了丰盛,哀哭变成了喜乐。这不是因为我们做了什么配得的事,而是因为耶和华的慈爱永远长存。

而这个孩子,俄备得,他生了耶西,耶西生了大卫王。弟兄姐妹,你们想一想:一个摩押女子的后裔,竟成了以色列最伟大的君王的祖母。而大卫的子孙中,那位万王之王、万主之主,道成肉身的基督耶稣降生了。

"耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门……雅各生约瑟,就是马利亚的丈夫,那称为基督的耶稣,是从马利亚生的。"(马太福音 1:6, 16)

而在这家谱中,马太特别记载了:

"撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得。"(马太福音 1:5)

我的名字在那里。一个摩押女子的名字,在弥赛亚的家谱中。这不是因为我有什么功劳,而是恩典,完全是恩典。

七、致今日的弟兄姐妹:恩典超越一切界限

亲爱的弟兄姐妹,我写这封信给你们,是要告诉你们一件事:没有任何人在恩典的门外。

你或许觉得自己像我一样,是一个"外邦人",不够资格、不够圣洁、出身不对、过去太糟。律法可能定了你的罪,世人可能给你贴了标签。但那位至高的神,祂的恩典超越律法的界限。祂接纳了我这个摩押女子,祂岂不也要接纳你吗?

你们的使徒保罗后来写道:

"你们从前远离神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。"(以弗所书 2:13)

这正是我的故事,从远离到亲近,从被排斥到被接纳,从拾穗的寡妇到君王的祖母。

但请你们记住:恩典不是廉价的。我必须离开摩押地,必须放下旧有的一切,我的家乡、我的民族、我的偶像。跟随耶和华,意味着彻底的转向。信心不是在嘴上说说,信心是迈出脚步、走上那条未知的路。

你们如今跟随基督,也是如此。你们被呼召离开旧我,背起十字架。前路或许不明,但那位呼召你们的是信实的。正如波阿斯在打谷场上对我说"不要惧怕",你们的主也对你们说:

"不要怕,只要信!"(马可福音 5:36)

最后,我要感谢你们今天还记得我的故事。我不过是神宏大救恩叙事中的一个小角色,但神用一个摩押女子的一生,向世人宣告了一个永恒的真理:

恩典,不看你从哪里来,只看你往哪里去:往那位救赎主的怀抱中去。

愿你们都能像我一样说出:"你的国就是我的国,你的神就是我的神。"愿那位至近的亲属,我们的主基督耶稣,用祂的衣襟遮盖你们每一个人。

在基督的恩典中,

你们的姐妹,摩押女子路得

English

Your People Shall Be My People

Dear brothers and sisters,

I am Ruth, a woman of Moab. Perhaps you have heard my name, for by the grace of God it was inscribed in the genealogy of the Messiah Himself. But before that, I was nothing more than a foreign widow, one whom the law explicitly excluded from the assembly of the LORD.

"An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:" (Deuteronomy 23:3)

This was the law's verdict upon my people. Ten generations, forever, how absolute those words are. If someone had told me in my youth that one day the God of Israel would become my God and the people of Israel would become my people, I would have thought it a fool's dream. Yet this is precisely the wonder of grace, it is not earned by human merit, nor limited by human origin. Grace is the free gift of the Most High.

I. The Years in Moab: Preparation in Darkness

I was born in the land of Moab, a land that worshiped Chemosh. Our ancestors did not know the LORD. All I knew from childhood were idols and empty sacrifices. Then a family came from Bethlehem, Elimelech, Naomi, and their two sons Mahlon and Chilion. They had left the land of Judah because of famine to sojourn among us.

I married Mahlon. Those days were brief, yet it was through Naomi that I first heard the name of the LORD. She spoke not of a distant, cold deity, but of a God who made a covenant with His people, who led them through the wilderness and parted the Red Sea before them. Something stirred within my heart, though I could not fully understand it then.

Yet sorrow followed upon sorrow. First Elimelech died, then Mahlon and Chilion. Three widows, in that era, virtually three people without hope. Naomi resolved to return to Bethlehem. She said to me and Orpah:

"And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother’s house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me." (Ruth 1:8)

Orpah kissed her and departed weeping. I do not blame her. From a human perspective, she made the most rational choice, returning to her own people, her own gods, and the possibility of remarriage. Naomi urged me to follow.

But I could not.

II. The Choice on the Road: A Confession of Faith

Brothers and sisters, I want you to understand, this was not an impulsive decision. I knew what following Naomi would mean: leaving everything familiar, going to a strange land, becoming a despised foreign widow. What was a Moabite woman in the eyes of Israel? The law plainly stated that we could not enter the assembly of the LORD.

Yet one thing I knew more certainly than anything else: the God whom Naomi worshiped was the living and true God. Not Chemosh, not the hand-carved idols of Moab, but the LORD who created heaven and earth, who called Abraham, who brought Israel out of Egypt, He alone was the true God.

And so I spoke those words that welled up from the deepest place in my soul:

"And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God: Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me." (Ruth 1:16–17)

This was not merely loyalty to my mother-in-law. This was a confession of faith. "Your God my God", in that moment I surrendered myself entirely to the LORD. I did not know what the road ahead would hold, how the people of Bethlehem would regard me, or where tomorrow's bread would come from. But I knew this God was faithful.

Brothers and sisters, faith has never been a step taken only after everything is certain. Faith is following when you cannot see. As your apostle later wrote:

"Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen." (Hebrews 11:1)

I did not know those words then, but I lived them.

III. The Fields of Bethlehem: Gleaning Grace

We arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. Naomi's heart was bitter. She told the women who recognized her:

"And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. I went out full, and the LORD hath brought me home again empty: why then call ye me Naomi, seeing the LORD hath testified against me, and the Almighty hath afflicted me?" (Ruth 1:20–21)

Naomi means "pleasant"; Mara means "bitter." She felt the hand of God pressing heavily upon her. Brothers and sisters, have any of you known such a season, when God seems distant, when life turns from sweet to bitter? Let me tell you: Naomi did not yet know that God was secretly weaving the most marvelous story on her behalf. Suffering was not the end of the story; it was the prelude to grace.

To survive, I went to glean in the fields. The law contained a gracious provision:

"When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands." (Deuteronomy 24:19)

Behold, the same law that barred Moabites from the LORD's assembly also left room for grace toward sojourners and widows. Does this not reveal God's very heart? The law exposes sin and unworthiness; grace opens a way for sinners.

I "happened" to come to the field of Boaz, but in God's providence, nothing "happens" by chance. Boaz was a relative of Elimelech, a man of great wealth. He saw me, inquired about me, and said:

"And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust." (Ruth 2:11-12)

I fell on my face, bowing to the ground, and said:

"Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger?" (Ruth 2:10)

Brothers and sisters, "though I am not one of your servants", this was my true feeling. I was nothing: a Moabite widow, gleaning leftover grain in someone else's field. Yet Boaz did not despise me. He commanded his servants to deliberately pull stalks from the bundles and leave them for me. He invited me to sit with his workers, to dip my bread in vinegar. His kindness went far beyond what the law required.

This is grace. Grace does not give you what you deserve. Grace gives you what you could never deserve.

IV. The Night on the Threshing Floor: Seeking the Redeemer's Covering

Naomi discerned the kindness of Boaz and told me he was our kinsman-redeemer, in Hebrew, גֹּאֵל (go'el), one who had both the right and the responsibility to redeem a relative's property and marry a relative's widow. Naomi instructed me to go to the threshing floor, and after Boaz had finished eating and drinking and lay down, to uncover his feet and lie there.

I know this may sound bold to you. It was indeed the most courageous act of my life. That night I washed, anointed myself, put on my cloak, and went quietly to the threshing floor. At midnight Boaz awoke with a start and found a woman lying at his feet.

He asked, "Who are you?"

I answered:

"And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman." (Ruth 3:9)

"Spread your wings over me", these words carry far more weight than appears on the surface. Boaz had blessed me for taking refuge under the LORD's wings (כָּנָף, kanaph). Now I asked him to spread his wing (the same word, כָּנָף) over me. I was saying: You are God's answer to your own prayer. You blessed me to take refuge under God's wings; now I ask you to become those wings.

How did Boaz respond?

"And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman." (Ruth 3:10–11)

V. Redemption at the City Gate: Grace Fulfills the Law

But there was a complication. There was a nearer kinsman than Boaz who had the prior right of redemption. The very next morning Boaz sat at the city gate, gathered ten elders, and settled the matter publicly.

The nearer kinsman was at first willing to redeem Elimelech's land, but when he heard that he must also marry Ruth the Moabitess to raise up offspring for the dead, he withdrew:

"And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it." (Ruth 4:6)

He drew off his sandal and gave it to Boaz, the custom of attestation in Israel. Then Boaz declared before all the elders:

"And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, of the hand of Naomi. Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day." (Ruth 4:9–10)

Brothers and sisters, do you see it? The nearer kinsman who would not pay the price, is he not like the law itself? The law can identify the problem, the land needs redeeming, the widow needs caring for, but the law has no power to accomplish redemption. The law withdrew, saying, "I cannot redeem."

But Boaz stepped forward. He willingly paid the price, bore the full cost, and took a Moabite woman as his wife. Brothers and sisters, is this not precisely what Christ has done? The law cannot save you; it can only reveal your sin. But Christ came, He is the true kinsman-redeemer (גֹּאֵל), and He redeemed you with His own blood.

"For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren," (Hebrews 2:11)

He who is not ashamed of foreign sinners, He is your Redeemer.

VI. The Cry of Obed: From Bitter to Sweet

Then the LORD enabled me to conceive, and I bore a son. The women of the neighborhood named him Obed, meaning "servant." They said to Naomi:

"And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel. And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him." (Ruth 4:14-15)

Behold, she who had said "Call me Mara" now held the child in her arms and became his nurse (Ruth 4:16). Bitterness turned to sweetness, emptiness to fullness, mourning to joy. Not because we had done anything worthy, but because the steadfast love of the LORD endures forever.

And this child, Obed, fathered Jesse, and Jesse fathered King David. Brothers and sisters, consider this: the descendant of a Moabite woman became the grandmother of Israel's greatest king. And from David's line, the King of kings and Lord of lords, Christ Jesus, was born in the flesh.

"And Jesse the father of David the king. And David was the father of Solomon by the wife of Uriah… and Jacob the father of Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ." (Matthew 1:6, 16)

And in this genealogy, Matthew specifically recorded:

"And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;" (Matthew 1:5)

My name is there. A Moabite woman's name, in the genealogy of the Messiah. Not because of any merit of mine, but grace, entirely grace.

VII. To Today's Brothers and Sisters: Grace Beyond Every Boundary

Dear brothers and sisters, I write to you to say one thing: no one stands beyond the reach of grace.

Perhaps you feel, as I once did, like an "outsider", unqualified, unholy, wrong background, too broken a past. The law may have condemned you. The world may have labeled you. But the Most High God, His grace transcends the boundaries of the law. He received me, a Moabite woman. Will He not also receive you?

Your apostle Paul later wrote:

"But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ." (Ephesians 2:13)

This is my story, from far off to near, from excluded to embraced, from a gleaning widow to the grandmother of a king.

But remember: grace is not cheap. I had to leave Moab. I had to lay down everything I had known, my homeland, my people, my idols. To follow the LORD meant a total turning. Faith is not words on the lips; faith is stepping out onto the unknown road.

You who follow Christ today face the same call. You are summoned to leave the old self and take up the cross. The road ahead may be unclear, but He who called you is faithful. Just as Boaz said to me on the threshing floor, "Do not fear," so your Lord says to you:

"As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe." (Mark 5:36)

Finally, I thank you for remembering my story today. I am but a small part of God's grand narrative of redemption. Yet through one Moabite woman's life, God declared an eternal truth to the world:

Grace does not ask where you come from; it only asks where you are going: into the arms of the Redeemer.

May all of you be able to say, as I did: "Your people shall be my people, and your God my God." May the true kinsman-redeemer, our Lord Jesus Christ, spread His wings over every one of you.

In the grace of Christ,

Your sister, Ruth of Moab

#见证#救赎#信心#恩典

📝 读者回应 · Reader's Response

你的回应可能会被精选展示,鼓励更多读者。

0/500