真理磐石
← 返回列表
常见疑虑

我没有什么感动,等以后有感动了再信吧。

I don't feel any spiritual stirring. I'll wait until I do before believing.

简答 Short Answer

信心是基于神的真理,不是基于你的感觉。等待感动来信就像等饥饿感来吃饭——你现在就需要灵魂的粮食。感觉是信心的结果,不是前提。

Faith is based on God's truth, not on your feelings. Waiting for an emotional experience to believe is like waiting to feel hungry before eating — you need soul-nourishment now. Feelings are a result of faith, not a prerequisite.

详细解答 Detailed Answer

「等有感动再信」是很多人的想法,但这里有几个需要纠正的误解。

1. 信心的对象是真理,不是感觉。 你坐上飞机,不需要先「感动」才相信飞机能飞——你相信的是飞行的物理原理和工程设计。同样,基督教信仰的基础是历史事实(基督的死和复活)和神的应许,不是你一时的情感体验。

2. 感动是主观的,可以被操控。 有些宗教环境刻意营造氛围来制造「感动」——灯光、音乐、群体压力。但这种情感可能只是心理反应,不等于真正的信心。相反,安静理性地认识真理、做出信靠的决定,比一时的感动更加可靠。

3. 「感动」往往在信之后才来。 很多基督徒的经历是:先在理性上接受福音的真理,凭信心回应;然后在信主之后,通过读经、祷告和教会生活,逐渐经历到神同在的真实感受。先行动,感觉会跟上来。

4. 如果你在等「感动」,问问自己:你在等什么样的感动? 是雷轰闪电的超自然体验?还是内心深处的平安?也许神对你的「感动」就是此刻让你思考这些问题——这本身不就是圣灵在工作的迹象吗?

5. 拖延本身就是一个选择。 不做决定也是一种决定——是选择留在远离神的状态中。「你们今日若听他的话,就不可硬着心」(希伯来书3:7-8)。

马丁·路德说:「信心是一场冒险——把自己完全交托给一位你看不见的神。」不要等感觉完美了再迈出这一步。信心的火车头是事实,车厢是信心,守车是感觉——不要让守车拉火车。

'I'll wait for a spiritual stirring' is a common sentiment, but several misconceptions need correcting.

1. Faith's object is truth, not feelings. When you board a plane, you don't need to 'feel moved' to believe it can fly — you trust the physics and engineering. Similarly, Christian faith is grounded in historical facts (Christ's death and resurrection) and God's promises, not momentary emotional experiences.

2. Feelings are subjective and can be manipulated. Some religious settings deliberately create atmosphere to produce 'stirrings' — lighting, music, group pressure. But such emotions may be merely psychological responses, not genuine faith. A quiet, rational recognition of truth followed by a decision to trust is far more reliable than a momentary feeling.

3. 'Stirrings' often come after believing. Many Christians' experience: they first accepted the gospel's truth rationally and responded in faith; then, after believing, through Bible reading, prayer, and church life, they gradually experienced the reality of God's presence. Act first; feelings follow.

4. If you're waiting for 'stirrings,' ask yourself: what kind? Thunder-and-lightning supernatural experiences? Or deep inner peace? Perhaps God's 'stirring' for you is this very moment of considering these questions — isn't that itself a sign of the Holy Spirit at work?

5. Delay is itself a choice. Not deciding is a decision — choosing to remain distant from God. 'Today, if you hear his voice, do not harden your hearts' (Hebrews 3:7-8).

Martin Luther said: 'Faith is a daring venture — entrusting yourself entirely to a God you cannot see.' Don't wait for perfect feelings to take this step. The locomotive of faith is fact, the coal car is faith itself, and the caboose is feeling — don't let the caboose pull the train.

📖 经文引用 Bible Verses

📚 推荐阅读 Related Readings

  • C.S. 路易斯,《返璞归真》第三卷第11章;C.S. Lewis, Mere Christianity III.11📖
  • 史普罗,《上帝的圣洁》第8章;R.C. Sproul, The Holiness of God Ch.8📖